|
The Turkish attitude toward mustard (hardal)
might best be explained by Turkish
poet Orhan Veli Kanik (1914-1950):
Mustard Manifesto
What a fool I am!
For how many years
have I failed to understand
Mustard's
place in the life of society.
"One cannot live without mustard."
This is what Abidin said lately
To those who had attained
The higher realms of enlightenment.
I know it's not necessary, mustard,
But God forbid anyone should be without
it.
(—Translated by Tom
Brosnahan)
So mustard is known
and used in Turkey, but it's not a
common ingredient in Turkish
cuisine.
Some chefs—particularly up-to-date
chefs making "fusion" cuisine—may use
it, but it's relatively uncommon.
If you're allergic to mustard, let
restaurant waiters and cooks know:
—Hardal
alerjim var! (hahr-DAHL
ah-lehr-ZHEEM vahr, "I'm allergic to
mustard.")
—Hiç hardal
yeyemem! (HEECH hahr-DAHL
yee-YEH-mehm, "I cannot eat
any mustard!")
If you're afraid that mayonnaise (mayonez) may
have mustard in it, you can add that
word:
—Mayonez alerjim
var! Hiç mayonez yeyemem!
|